New Bible translations leave people questioning
April 29, 2011 // 0 CommentsEURweb.com – It’s purely a coincidence, but U.S. Catholics and Protestants alike are being introduced this Easter season to separate “official” updated translations of the Christian Bible, which arrive in the year the magisterial King James Version celebrates its 400th birthday.
But with millions of dollars in publishing revenue and the trust of millions of churchgoers hanging in the balance, the new versions (NIV/New International Version) aren’t being met with universal acceptance.
While the changes may seem small, they are resounding throughout Christianity, whose many denominations formed or broke off from others over clashing interpretations of God’s word.
The two new translations touch on some of the most sensitive issues behind those differences, particularly on the inequality of women in society and on the divinity of Mary and — by extension — the birth of Jesus.
Similar posts
-
Pulse of the Community
August 19, 2012 // Comments OffQuestion of the week: "Recently two former Negro Baseball League stars were honored by the Milwa...
-
Pulse of the Community
August 19, 2012 // Comments OffQuestion of the Week: “Do you know on August 14 there is a primary election? Do you think there ...




